blogtn.ru

Зачем житель Улан-Батора мечтает перебраться на ПМЖ в Бурятию

Фото: Т. Никитиной

Житель Улан-Батора Сандуй Баярсайхан готов не просто приехать на постоянное место жительства в Бурятию, но и сделать это вместе с семьей. Он уже перебрался в Кяхту, где устроился в местную школу преподавать английский язык. Там мы с ним и встретились, чтобы узнать все из первых уст.

– Сандуй, насколько я понимаю, вы хотите переехать не просто в Бурятию, а в маленькую Кяхту, готовы работать в школе обычным учителем, почему?

Я считаю, что сейчас русский язык становится очень важным. Идет травля по всему миру и России, и русского языка. Исторически Монголия и другие государства находились под влиянием Советского Союза, этот задел был сделан на века. Мне радостно видеть, как возобновляются эти связи в странах Африки, где большой простор для сотрудничества.

Что касается Монголии и России, их исторически уже ничто не может разделить. На прошлой неделе я принял участие в Кяхте в работе круглого стола, посвященного «Дню Победы над милитаристской Японией и окончанию Второй мировой войны». Это мероприятие прошло с участием ваших ветеранов, школьников. Было много выступлений, я тоже сказал речь.

Знание русского языка – стратегическая задача. Поэтому я хочу переселиться в Россию вместе со своей семьей, чтобы мои дети в совершенстве овладели русским языком, научились русской культуре. Я учился в советской школе № 14 в Улан-Баторе, очень хорошей школе. Получил от родителей такой подарок и хочу вернуть его, но уже не моим родителям, которых нет, а своим детям.

– В Монголии до сих пор есть школы, где замечательно преподают русский, еще больше школ, где преподают английский. Зачем ради языка менять страну?

В монгольских классах учатся монгольские дети, которые на переменах разговаривают между собой по-монгольски. В совершенстве русский язык можно выучить только если ты живешь в среде, где все говорят по-русски.

Мои дети в совершенстве говорят на английском. Так получилось, что мы не запрещали им выбирать язык, на котором детям удобно общаться. Они одинаково хорошо владеют монгольским и английским. Зачем им учиться в школе с английским языком?

Не секрет, что в Монголии меньше стали уделять внимания русскому языку. Много дорогих американских школ, там обучаются дети элиты Монголии. Когда они обучаются английскому, они не смотрят на Россию, они смотрят на Запад. На Россию смотрят как на второстепенный объект сотрудничества.

– Сегодня основной стратегический партнер и России, и Монголии это не Запад, а Китай. Почему вы не едете в Китай, чтобы учить китайский язык?

Если когда-нибудь мои дети выберут китайский, пусть учат. Моя же душа лежит к России, куда я приехал в 80-х годах учиться по договору. В 2010 году учился в Бурятском государственном университете имени Доржи Банзарова. Моим научным руководителем была Нина Жамсуевна Дагбаева.

В 2015 году по квоте российского государства поступил в РУДН, занимался исследованием «Положительный образ Монголии в СМИ» и до сих пор изучаю этот вопрос. Нужно было и учиться, и работать, я много читал на русском. У меня дома больше 10 тыс. книг на русском, от собрания сочинений Владимира Ленина до современной литературы. Много лет я работаю синхронным переводчиком на местном телевидении, переводил речи Владимира Путина на параде Победы, например.

Я член правления Общества дружбы «Монголия – Россия». Моя бабушка по фамилии Бунзалова родом из Забайкальского края, деревня Ямаровка, сейчас я разыскиваю своих родственников, чтобы они помогли получить вид на жительство. Плюс, я бы сказал, это еще и образ мышления когда толпа идет в одном направлении, значит надо идти в обратном.

Вам 57 лет, наверное, сложно менять жизнь в таком возрасте? Как ко всему этому отнеслась ваша жена, которая наверняка по-русски не говорит?

У вас менталитет крестьянина, который живет на земле, ведет оседлый образ жизни. Я кочевник, у меня это в крови, и мне не так сложно менять жить. Человек живет для себя до определенного возраста, потом он живет для других, в данном случае это мои дети. Для меня семья – моя высшая ценность. Взрослые люди работают на политику, карьеру, деньги, они теряют время, которое не возвращается. Мне интереснее проводить время со своими детьми. Это дети потом выберут, куда поехать, чем заниматься в жизни, но у них должна быть такая возможность и они должны еще вырасти.

Да, моя жена по-русски не говорит, но она приняла мое решение и научится, язык изучать никогда не поздно.

– Почему не поехать в Улан-Удэ, где наверняка больше возможности найти работу, почему вы хотите жить в Кяхте?

Кяхта ближайшая точка к Монголии, где слились и Монголия, и Россия. Ваши предки, Петр 1 были неглупые люди, когда все здесь организовывали. Уверен, что Кяхта вновь обретет свое величие, все грузы из Китая пойдут через Кяхту. Ну и, конечно, это ближайший город к Монголии, здесь все рядом, все близко.

– Удачи вам!

Читайте также:

Татьяна Никитина журналист

Я родилась и живу в Улан-Удэ – столице республики Бурятия, работаю журналистом и верю в людей, которые каждый день строят здесь наше общее будущее. Мои герои - это политики, артисты, юристы и обычные люди, достойные восхищения. Нет занятия интереснее, чем разбираться в том, что с нами происходит. Удачи всем!