blogtn.ru

Тимур Цыбиков: от рассвета до заката

На прошлой неделе появилась информация о назначении экс-министра культуры Бурятии Тимура Цыбикова в федеральное агентство по делам национальностей. Чем занимался целый год после своей отставки самый гламурный министр во всей истории бурятского правительства, что ел и пил все это время в дорогом городе Москва, поскольку, по его собственным признаниям, ничего на посту министра Бурятии не скопил – уже не важно.

 Важно другое – на заре перестройки бывший глава республики Анатолий Беляков тоже уехал в Москву заниматься национальными вопросами и возглавил целый Госкомитет РСФСР по национальным вопросам (Тимур Цыбиков, напоминим,всего лишь пост одного из замначальников одного из отделов этого ведомства). Пусть Беляков покинул республику после публичных обвинений в притеснении нацкадров, а активно продвигавший все эти годы закон об изучении бурятского языка Тимур Цыбиков так за 9 лет язык и не выучил. Главное сегодня, что отдел Тимура Цыбикова носит название управление по укреплению общенационального единства и профилактике экстремизма на национальной и религиозной почве. Как указывает сайт ведомства, отдел призван укреплять эту самую почву, защищать права нацменьшинств и делать другие правильные вещи, важнее которых сегодня для страны нет ничего.

 Только в этом году в России созданы Фонд родных языков, при нем Институт поддержки и развития родных языков, проводятся многочисленные форумы, симпозиумы и круглые столы на всех уровнях. Стоит отметить, что буряты во всех этих мероприятиях занимают весьма активную позицию. К примеру, в материалы прошедшего недавно в Москве форума «Языковая политика: общероссийская экспертиза» были включены сразу два доклада преподавателей Бурятского госуниверситета – Л. Будажаповой и Б. Цырендоржиевой. В докладах дамы рассуждали о важности родного языка и роли СМИ в этом вопросе. При этом ни слова не было сказано о том, что на протяжении всего 2018 года все тематические передачи на бурятском языке, всегда выходившие на ВГТРК «Бурятия» в удобное для телезрителя вечернее время, почему-то оказались сдвинуты на утро, когда жители республики заняты работой, учебой и прочими насущными заботами.  

 Если в Татарстане и Якутии доля вещания на родном языке на главном государственном телеканале составляет 50 процентов эфирного времени, и позиции эти, как можно судить, остаются непреклонны, то почему-то в Бурятии все иначе. В республике доля такого вещания всегда была определена на уровне не более 30 процентов, и если эти 30 процентов жители могли хоть как-то смотреть в перерыве между приготовлением ужина и проверкой школьных уроков, то сегодня они лишены и этого. Если знать, что на канале «Россия24» передач на бурятском языке нет вообще, а ежедневный новостной блок на бурятском выходит только в пять вечера, то по факту передач на родном языке на главном государственном канале не осталось вообще.

 Примечательно, что закат тематических программ на бурятском языке на ВГТРК «Бурятия» прошло мимо наших медийных персон, все прежние годы не устававших бить себя в грудь на предмет любви к родному языку. Понятно, что Тимуру Цыбикову, бегающему по Москве весь этот год в поисках работы, было совсем не до телепередач на бурятском языке. Но почему обошли молчанием своего рода сенсацию такие наши депутаты Народного Хурала, щеголяющие на заседаниях в национальных халатах, как Аркадий Цыбиков и Виталий Лыгденов? Почему не поднял на федеральном уровне щепетильный вопрос депутат ГосДумы, он же экс-министр бурятского правительства Алдар Дамдинов, также немало выступавший в свое время по этой теме.

 По иронии судьбы закат телепрограмм на главном государственном канале совпал со 100 -летием появления первой газеты на бурятском языке «Уур» (в переводе «Рассвет»), чья история не менее удивительна, чем назначение Тимура Цыбикова в федеральное агентство по делам национальностей. Как известно, издавать такую газету начал прибывший в Иркутск в 1918 году комиссар Красной армии, он же заведующий отделом нацменьшинств, писатель и чех по национальности Ярослав Гашек. Говорят, будущий автор «Бравого солдата Швейка» не только организовал издание прессы, но и рьяно взялся за изучение бурятского языка и даже пробовал вести на нем агитацию. Оказавшись волею судьбы на перекрестке веков, почему бы Тимуру Цыбикову сегодня не начать с малого – вернуть в праймовое время на канал ВГТРК «Бурятия» тематические передачи на бурятском языке.

Читайте также:

Татьяна Никитина журналист

Я родилась и живу в Улан-Удэ – столице республики Бурятия, работаю журналистом и верю в людей, которые каждый день строят здесь наше общее будущее. Мои герои - это политики, артисты, юристы и обычные люди, достойные восхищения. Нет занятия интереснее, чем разбираться в том, что с нами происходит. Удачи всем!