На фото: Владимир Иванович Клочихин со своим учеником Цырендоржи Айсуевым (Улан-Батор, 1926 г.)
В это действительно трудно было поверить. Что моя семья
знала о своем прапрадедушке? Знали, что был Владимир Иванович Клочихин
знаменитым в здешних краях учителем, учил в Джидинском районе бурятских детишек
письму и грамоте. Делу этому посвятил всю свою жизнь. Знали, что после смерти
жены в 20-х годах прошлого века он уехал в Монголию, где вскоре умер.
Метрические книги из Покровской церкви села Желтура, где родился дед, не
сохранились. Запросы в монгольское консульство тоже ничего не дали. Деревенский
музей никаких данных об учителе Клочихине не содержит. Слишком много времени
прошло, много воды утекло. К удивлению, на наш телевизионный ролик откликнулись
не монголы, а жительница Улан-Удэ Нина Тубанова. Она помнила Владимира
Клочихина! Помнила по теплым рассказам своей мамы. Более того, Нина Бамбаевна
все эти годы бережно хранила фотографию учителя. Оказывается, Владимир-багша
(бур. «багша» - учитель), как все его уважительно называли, учил ее дядю
Цырендоржи Айсуева. Не просто учил, дружил со всей семьей Айсуевых. Отец
мальчика Бато Айсуев был атаманом Гэгэтуйской станицы. В своем доме прятал в
смутные годы самого Сухэ-Батора, который, говорят, прямо с улуса Бургултай
поехал в Монголию делать революцию. Впрочем, даже это обстоятельство не спасло
атамана от репрессий. Заседанием тройки он был осужден к 10 годам концлагерей,
где и умер. Теперь доподлинно известно, что в Улан-Батор Клочихин уехал вместе
с Цырендоржи в 1926 году. Жил вместе с ним и, возможно, работал переводчиком.
На старинной фотографии неизвестный фотограф так и запечатлел их сидящими
рядом, учителя и его молодого ученика, одетых в европейские костюмы...
Это каким же надо быть учителем, чтобы память о тебе почти столетие хранили
даже не ученики, а их дети...
Благодаря телепроекту «Радость встречи» и его ведущей Баярме Раднаевой маленькое чудо случилось в семье Шагдаровых (Бурятия) и Намсарайн (Монголия). В редакцию обратился известный в Монголии переводчик, журналист Амраа. Он искал подругу своей юности Веру Цыренжапову. Молодые люди долго переписывались, но в 1959 году их связь оборвалась. Прошло почти полвека. Вера стала учителем, вышла замуж. Работала в школе в Якутии, Бурятском научном центре. Давно выросли ее дети. К сожалению, Вера не дождалась встречи, умерла в прошлом году. Однако, узнав о том, что мамин старый друг через много-много лет искал с ней встречи, дети Веры пожелали встретиться с Амраа. Ниточка в прошлое протянулась в настоящее... Все чаще к помощи передачи «Радость встречи» обращаются также те жители Бурятии, чьи судьбы никак не связаны с Монголией. Звонят люди, попавшие в беду, в наши дни потерявшие своих родственников. Полтора года назад ушел в лес по ягоды 26-летний Сергей Гребенщиков, житель Кабанского района. Его мать уверена, что он живой, потерял память и где-то живет. 30 мая этого года сел в маршрутку на Восточном и не вернулся 23-летний Андрей Шульгин. Родные предприняли все, что можно, но попытки найти юношу успеха пока не принесли. Родные надеются. Обязательно надейтесь.
СПРАВКА
Международный телепроект «Радость встречи» построен по аналогии с известной телепередачей «Жди меня». Проект предполагает три этапа: сбор информации, подготовка видеосюжетов для проката на двух телеканалах (БГТРК и UBS), организация встречи в одной из стран. На сегодня в Бурятии показано 4 сюжета на бурятском языке, 3 – на русском. В трех случаях получен результат: люди нашли того, кого искали, или впервые получили сведения о своих родственниках, друзьях, знакомых. По их запросам работает поисковая группа. С нового года телепроект «Радость встречи» будет выходить на канале РТР по субботам в вечернее время. В феврале в дни Белого месяца на БГТРК пройдет первая передача, где в прямом эфире встретятся люди, нашедшие друг друга благодаря телепроекту.