blogtn.ru

Церковные службы в Бурятии еще не скоро перейдут на бурятский язык

Фото Т. Никитиной

В своем первом интервью недавно назначенный в Бурятию митрополит Улан-Удэнский и Бурятский Иосиф ответил на вопрос по поводу перехода службы на бурятский язык. Выяснилось, что митрополит уже консультировался по этой теме с иркутскими священниками, которые осуществляют такую службу.

– Оказалось, что позаимствовать их опыт работы мы в Бурятии не можем, потому что там другой диалект. Владыка Савватий уже начал эту работу, и мы будем ее продолжать. Я понимаю, что эти действия необходимо продолжать по переводу богослужебных книг на литературный язык, – сообщил владыка Иосиф.

Напомним, что, покидая Бурятию, владыка Савватий, бывший митрополит Улан-Удэнский и Бурятский, заявил, что мечтает сделать богослужение в церквях на бурятском языке на том основании, что во всех национальных республиках службы в церквях проходят на национальных языках.

Читайте также:

Татьяна Никитина журналист

Я родилась и живу в Улан-Удэ – столице республики Бурятия, работаю журналистом и верю в людей, которые каждый день строят здесь наше общее будущее. Мои герои - это политики, артисты, юристы и обычные люди, достойные восхищения. Нет занятия интереснее, чем разбираться в том, что с нами происходит. Удачи всем!